cайт Бронислава Виногродского


Календари и время


Друзья, предлагаем вашему вниманию запись выступления Бронислава в Никитском клубе. Эта встреча была посвящена дню рождения академика Сергея Петровича Капицы.



А.Н. Привалов

Спасибо. Возвращаясь к теме "Календари и время", мы сейчас послушаем третье из запланированных на сегодня основных сообщений. Бронислав Брониславович Виногродский расскажет нам о традиционном китайском календаре и о времени, как ощутимой реальности. Прошу Вас.



Б.Б. Виногродский

Китай - цивилизация, которая, как сказал когда-то Хозе Аргуэльес о майя, "calendar obsessed", одержимые календарем. Я всё время рассказываю, как можно было бы воспитать настоящего китаеведа, чтобы вообще понимать что-то о Китае. Он обязательно должен иметь точные знания, как устроена традиционная китайская медицина, ибо любой китаец до настоящего времени так воспринимает свое здоровье и болезнь, свое развитие, созревание, старение, умирание. Так каждый китаец понимает, собственно, качество своего существования внутри тела.

Календарь - следующий по значимости для китайцев. Календарь можно назвать центром китайского способа восприятия мира, китайского способа описания мира.

Дальше идет наука о сознании, технология работы с календарем, которая называется в китайской традиции "Книга Перемен", затем идут, более известные в мире, китайские мудрецы - это и Лао-цзы, это и Конфуций, и Сунь-Цзы. Их много разных, и все они пользовались традиционной китайской медициной, календарем, "Книгой Перемен" как чем-то совершенно неотъемлемым.

Нужно понимать, что традиционная китайская медицина тоже является календарной медициной, медициной времени. Она описывает время как сознания, представленные в теле, и в данном случае я обозначу сознание понятием "дух", который обладает веществом, качеством и силой. Одновременно он подразделяется в теле на ощущение и дыхание. И ощущение представлено веществом, качеством и силой. Вещество ощущения это тело, а качество ощущения это, собственно, качество ощущения, и сила ощущения это сила ощущения.

И есть дыхание, и дыхание это, собственно говоря, тоже вещество, качество и сила, и в этом месте как раз находится понятие души.

Вещество, качество и сила дыхания это всегда вещество, качество и сила дыхания времени. Надо понимать, что в традиционной китайской медицине как бы основным ноу-хау, отличающим ее от других медицин, является некое описание тела, как взаимодействие двенадцати систем, двенадцати каналов - меридианов, по которым течет эта самая мистическая загадочная энергия ци, что я и перевожу как слоган "вещество, качество и сила дыхания". Вещество, качество и сила дыхания, которое состоит из вдохов и выдохов.

А дальше - в китайской традиции существует этот самый календарь, который описывает качество кругов времени, проходящих по циклам движения внешнего и внутреннего миров для человека, представленным внутренним миром его ощущения и переживания, и внешним миром, который он воспринимает внутри себя. В китайской традиции время описывается не как прошлое и будущее, а как приходящее и уходящее - чувствуйте разницу. Собственно говоря, все зависит от того, насколько ты способен развить свою способность вглядываться, видеть, тонко воспринимать, далеко воспринимать. В даосской традиции, одной из целей даосизма является достижение ….. , по-китайски это называется "долгой жизни без смерти", то есть физического бессмертия. Есть еще такое понятие "чан шэн цзю ши, то есть "длинно жить и долго видеть".

Собственно говоря, вот это "видеть долго" и "видеть длинно" - способность, которую можно развить. В традиционной китайской медицине сила дыхания движется по каналам меридианов. Существует такой древнекитайский "Трактат Желтого Императора о внутреннем", который до настоящего времени является основным трактатом, на основании которого китайский традиционный врач, которых сейчас достаточно много, учится лечить болезни. В трактате описывается время и длина прохождения вот этой самой силы дыхания или вещества дыхания по каналам меридианов, на которых расположено 365 точек.

Я говорю сейчас не об абстрактных вещях, а о конкретных технологиях, которыми пользуется любой врач в традиционной китайской медицине. То есть имеется в виду, каждый из каналов меридианов во время каждого вдоха и выдоха вот эта самая сила дыхания проходит какое-то количество - длину: в китайских традиционных единицах - 3 цуня на вдохе и 3 цуня на выдохе, и потом высчитывается длина. Время пересчитывается в единицы измерения длины: сколько всего этих единиц проходит сила дыхания (время вдохов и выдохов) в человеке за сутки. Надо сказать, что параллельно этому проходит (рассчитывается?) эта самая сила дыхания и в течение года, и в течение 60-летия, потому что понятие "век" в китайской традиции достаточно позднее.

Проблема китайской традиционной модели восприятия мира состоит в том, что китайский язык защищен от заимствования слов, от чего - например, от заимствования иноязычных корней - не защищен русский язык. Китайский язык иероглифичен, но именно поэтому он как раз уязвим в заимствовании понятий, которые, может быть, еще значительно более важны, чем просто слова. Понятия формируют вот этот способ проведения времени через себя, и понятию "век" - ши цзи было приписано понятие "сто" лет, так же как понятию "слинять" могут быть в разное время приписаны самые разные значения (слинять - потерять цвет, и слинять - убежать Это ссылка на выступление первого докладчика, который говорить о различии значения слова слинять у Толстого и в современном контексте).

В китайской традиции существует самый большой цикл, который приводится в первом историографическом, серьезном историческом трактате, написанном Сы-Ма Цянем во II-м веке до нашей эры. Величина этого большого цикла составляет 26 млн. 690 тысяч и 40 лет. Значит, и внутри этого самого большого цикла - 26 млн. 690 тысяч и 40 лет человечество на настоящий момент по китайским этим традиционным технологиям подсчетов прожило 10 млн. 155 тысяч 929-930 лет. Это совершенно точное число. Этот цикл не единственный, он просто такой самый большой для восприятия. Здесь находится точка пересечения с какими-то понятиями квантовой механики и квантовой физики. Потому как великое равно малому. Самое большое равно самому малому, все зависит от того, в каких единицах ты воспринимаешь себя, в каких единицах ты описываешь себя.

Я вспоминаю случай. Меня лет 15-20 назад пригласили в одно почтенное собрание, и спросили, если бы у меня были возможности, что бы я сделал в нашей стране, чтобы поменять ситуацию к лучшему? Не задумываясь ни одной секунды, я сказал, что создал бы осмысленную систему праздников, - и это тоже единица управление миром. Более того, я считаю, что это вообще единственный способ что-либо поменять. Поменять систему праздников, но создать ее, сотворить и направить на это все силы, которые соединяет искусство и наука. Это то единение, которое потерялось где-то там, с течением развития цивилизации, и которое совершенно не обязательно, кстати говоря, развивается, а может оно свивается, разные точки зрения на это есть.

Ощутимая реальность китайского календаря доходит до момента описания каждого дня, который тоже является ощутимым. Календарные единицы и календарные точки представляет собой связи, которые еще называются, - это тоже такая понятийная китайская технология, которая не очень привычна, наверное, для современного западного типа мышления, и которая разным образом на нас на всех сильно влияет, - это понятие так называемых "восьми врат". Понятие, соединяющее в себе, по сути дела, ориентацию в пространстве, соединяющее в себе момент времени и точку состояния. Это как разные врата открываются в разном направлении и в разное время, и в зависимости от этого совершаемое действие будет удачным или неудачным, принесет ожидаемые плоды, принесет пользу или нет.

Я хочу сказать, все это, принадлежащее китайской традиции, сейчас уже почти не существует, потерялась. Серьезнейший удар китайскому сознанию нанесла марксистская философия, и боюсь, что результат может быть необратимым. Я предполагаю, что у нас в России есть возможность использовать эти китайские календарные технологии, и с помощью когнитивных наук соединить их с понятиями квантовой механики и квантовой физики и затеять что-то по-настоящему серьезное и осмысленное.

С моей точки зрения, никаких серьезных проектов, меняющих действительно формат существования человечества, после христианского и после кибернетического, более близкого к нам, не было. Кибернетический проект поменял представление о том, как мы вообще воспринимаем время в пространстве и, следовательно, информацию и сознание. Кибернетический проект хорош, но он как раз не учитывал время, как ощутимую реальность, которая в целостной системе описания сохранилась только в китайской цивилизационной парадигме, которая в свою очередь единственная не дала никакой мировой религии, никакого мирового учения. То есть китайскую "Книгу перемен", в общем, не понятно, к чему отнести. Религия она, не религия - вообще не понятно, что это за жанр? В отличие от Вед и от Торы, которые разлились в огромное количество сект, создавая какие-то разные способы осмысления мира. Вот, собственно, и все, что я хотел сказать.



Л.А. Юзефович, писатель, сценарист, историк:

Можно вопрос? Вы говорите о том, что нужно создать систему праздников. Можно ли создать искусственную систему национальных праздников? Вот сейчас, мне кажется, в России это пытаются сделать. Не уверен, что эта система долго проживет, но вот как это можно сделать?



Б.Б. Виногродский

Никто совершенно не пытается создать никакой системы. Совершенно бессистемно тыкают в разные точки, потому что отсутствует какое-либо представление о том, что такое время и как оно устроено. Оно не принимается во внимание, и все эти создаваемые мертворожденные образования не работают в сознании. Потому что сознание - это определенный тип среды, которая, с моей точки зрения, присуща отнюдь не одному человеку - только целостным системам, здесь я абсолютно согласен с Грегори Бейтсоном, одним из создателей кибернетики наряду с Норбертом Винером. И если ты запускаешь какие-то вещи во время, не понимая как, если не учитываешь, как целостно, системно оно устроено, - конечно, это не работает. С моей точки зрения, осознание того, как работает сознание и какова среда сознания, влияет на то, как это сознание будет жить во времени.



А.Н. Привалов

Леонид Абрамович, безусловно прав, потому что действительно создать систему праздников отдельно нельзя. Она возникает и работает, и становится органичной для какого-то народа или тем паче для многих народов, только когда она часть некоего большого целого. Ну кто может подумать, что Госдума вам придумает систему праздников! Ее нельзя придумать, она должна родиться.

Мне очень понравилось. Ищем оптимизм - вот оптимизм: наш докладчик счел, что марксизм ударил по России меньше, чем по Китаю. Китай уже не совладает с восстановлением, а мы еще можем. Это замечательно. Спасибо.



Л.А. Юзефович

Еще одну секундочку. Я просто хотел сказать, что создать можно. Запустить - вот в чем сложность. Сложность - в запуске.



А.С. Соколов

Если можно, вопрос такой очень банальный. Календари, о которых вы говорили, действительно мало известны, но любой огородник знает китайский лунный календарь, и он как раз олицетворяет некоторую связь наблюдаемых циклических процессов на земле, что, в общем, достаточно объяснимо на уровне бытовой астрономии. Календарь, о котором Вы говорите, находится в некоторой особой логике или это та же самая часть мировоззрения, но просто в более таком приземленном (прикладном) значении?



Б.Б. Виногродский

Они, несомненно, коррелируют. Самый высший уровень календарей, который одновременно представляют собой сложные прогностические системы, включает в себя до шести слоев. Может быть, встречали такое изображение модной штучки, которая называется "ло пань", что означает сетевые кольца. Это инструмент мастера геомантических наук, он был всегда, - до 36-ти колец, это все календарные кольца.

Система календарей действительно сложна. Я вспоминаю Аргуэльеса, который ввел очень интересный термин "календарная математика" - это то, чего и нет еще, а очень хотелось, чтобы появились.



А.Н. Привалов

Замечательно! Еще вопрос, прошу Вас.



А.В. Захаров

Непосвященного и опоздавшего одновременно.



А.Н. Привалов

Опоздание не является поводом к задаванию вопросов.



А.В. Захаров

Вопрос непосвященного. Насколько человечество продвинулось в понимании, что есть феномен времени, с того момента как оно начало размышлять, причем публично размышлять? Как исходное можно вспомнить знаменитое размышление о времени Святого Августина, которое стало хрестоматийным: пока его не спрашивают о том, что такое время, ему кажется, что он знает ответ. Спустя века Шпенглер, в общем, пришел почти к такому же выводу, - что время есть слово, обозначающее нечто непонятное.

Но на этом длительном интеллектуальном пути есть еще человек, которого сегодня все-таки вспомнили, он вообще говорил о том, что пространство и время - это категории, которые как бы вшиты в чистый разум чистый, чтобы он мог неким чудесным образом исследовать окружающий его мир. А в мире предметов понятие "время" и "пространство" не существуют. И вообще, всякий уважающий себя мыслитель, наверное, хотя бы раз в жизни высказывался по поводу пространства и времени. Недаром существуют не только семинары, но тысячи исследований и просто разных соображений на это счет. Кстати, Эйнштейн мог бы не одобрить тему нашей дискуссии. Например, он считал, что нормальный взрослый человек никогда не размышляет о проблемах в пространстве и времени, чего нельзя сказать о нем самом, наверное.



А.Н. Привалов

Все, что говорил о нормальных людях Эйнштейн, не следует рассматривать.



А.В. Захаров

Я именно так и думаю. Процесс о размышлении времени никто и ничто остановить не может, это понятно. Так все-таки насколько человечество продвинулось в понимании феномена времени? Насколько мы к нему приблизились или, наоборот, отдаляемся, и что дает это на разных этапах понимания?



Б.Б. Виногродский

Я еще раз хочу остановиться на том, что уже сказал, - что китайская традиция не породила никакого мирового учения. Это традиция, которая породила цивилизацию, страну, которая в течение длительного времени было самым мощным государством мира. Но китайская цивилизация породила огромное количество мыслителей. Антология, поэзия династии Тан, VI-IX век нашей эры, насчитывает такое количество имен, что просто страшно назвать цифру, а включали туда только выдающихся. Я хочу сказать, что это не просто размышление о времени, - размышлять можно о чем-то малопонятном, - но применение времени, именно применение времени. Опять же вот здесь был вопрос, можно ли знать срок своей смерти, своего ухода? Все зависит от того, как и ты умеешь.

Я перевел огромное количество примеров, прогнозов. Китайская цивилизация была прогнозной цивилизацией, и знания о времени были не абстрактными. В какие-то периоды времени предсказывается конкретно смерть того или иного человека. Часто можно встретить прогнозы по поводу болезней. У меня скоро выйдет книжка с исследованиями "Книги перемен", где будут впервые, может, приведены такие серьезные и большие примеры, с большими разборами существовавших исторических прогнозов.

Я хочу сказать, что человечество, на самом деле, не продвинулось, а отдалилось и потеряло, потому что вот это самое development - то самое развитие, у разных слоев разное, вызывает разные переживания и ассоциации, - оно деструктивно. Это самое развитие скорее ушло от каких-то вещей. Важно объединять исследования самых древних вещей и по-настоящему древних знаний. Я еще раз подчеркиваю, что Китай в этом отношении представляет собой залежи каких-то невероятных потенциальных открытий. "Горно-добывающая промышленность" знаний до туда еще не добралась. Там можно черпать какие-то вещи, соединяя их с самыми продвинутыми знаниями, связанными с квантовой механикой, с помощью семантики и семиотики, которые, с моей точки зрения и китайской, - все равно календарные, они временные, Другое дело, что подавляющее большинство из нас потеряло чувство ощущения времени.



А.Н. Привалов

Бронислав Брониславович, я не имею морального права терять чувство времени.



Б.Б. Виногродский

Все правильно.



Запись выступления Бронислава в "Никитском клубе", 14 февраля, 2014 год.

ОБЩЕСТВО

Опрос: 

В чём Ваши цели и ценности?





Знаете ли вы


Зелёный чай - волшебный напиток, дарованный миру. В нём содержится всё, что нужно человеку для здоровья и долголетия.