cайт Бронислава Виногродского


Глава 2

 

Изречение 1

Учитель сказал:

Кто управляет, опираясь на силу духа, подобен полярной звезде, которая всегда на одном месте. Остальные звёзды вокруг неё.



Изречение 2

Учитель сказал:

В книге песен триста стихов, а описать их можно одним высказыванием. Нет порочных мыслей.



Изречение 3

Учитель сказал:

Если управляешь, опираясь на правила, а порядок поддерживаешь наказаниями, народ будет чувствовать себя вольготно, но без стыда.

Когда управляешь, опираясь на силу духа, а порядок поддерживаешь обрядами, тогда у людей будет и стыд, и порядочность.



Изречение 4

Учитель сказал:

В пятнадцать я захотел учиться. В тридцать определился. В сорок перестал сомневаться. В пятьдесят познал веление неба. В шестьдесят стал послушен ушам. В семьдесят, подчиняясь желаниям сердца, не совершаю ошибок.



Изречение 5

Мэн И-Цзы спросил о почтении к старшим:

Учитель ответил:

- Не перечь.

А когда Фань Чи вёз его в повозке, мудрец сказал ему:

- Мэн спросил меня о почтении к старшим. Я ему сказал:

- Не перечь.

Фань Чи спросил:

- И что это значит?

Учитель сказал:

- Живы старики – служи по обрядам. Умрут, похорони по обрядам, и поминай по обрядам.



Изречение 6

Мэн Убо спросил о почтении к старшим:

Учитель ответил:

- Пусть родителей огорчают только твои болезни.





Изречение 7

Цзы Ю спросил о почтении к старшим.

Учитель ответил:

- Нынче почтением к старшим называют способность прокормить. Совсем как про собаку и лошадь. Если способен прокормить, но нет почтения, то в чём разница?



Изречение 8

Цзы Ся спросил о почтении к старшим:

Мудрец ответил:

Трудность в настроениях.

Если младшие просто выполняют поручения и, когда есть вино и пища, прежде всего, угощают старших, то разве это и есть почтение?



Изречение 9

Учитель сказал:

- Я целый день беседовал с Янь.

Он вообще не возражал, как глупец.

А когда ушёл, то обо всём думал в уединении сам. После же все знания в нём проявлялись.

Нет, Янь, он отнюдь не глуп.



Изречение 10

Учитель сказал:

- Смотри, чем человек руководствуется, наблюдай, каковы его побуждения, пойми, что его успокаивает.

Что может быть в человеко непонятного? Что непонятного?



Изречение 11

Учитель сказал:

- Если, думая о древности, узнаёшь новое, можешь быть наставником.



Изречение 12

Учитель сказал:

- Из благородного человека орудие не сделаешь.



Изречение 13

Цзы Гун спросил о благородном человеке.

Учитель сказал:

- Он сам сначала делает то, о чем говорит, а потом этому следуют.



Изречение 14

Учитель сказал:

- Благородный человек, всех принимает, но никому не подражает, а маленький человек, подражает всем, но никого не принимает.



Изречение 15

Учитель сказал:

- Учиться, не размышляя, - пустая трата сил, а размышлять, не учась, - пагубно.



Изречение 16

Учитель сказал:

- Если нападаешь не с той стороны, то навредишь только себе



Изречение 17



Учитель сказал:

- Ю, я тебе разъясню, что такое знание. Знание в том, чтобы знать то, что знаешь, и не знать, что не знаешь.



Изречение 18

Цзы Чжан хотел научиться правильно исполнять служебные обязанности.

Учитель сказал:

- Слушай внимательно, чтобы понять, что сомнительно. Говоря об остальном, будь осмотрителен. Тогда будет мало нареканий.

Смотри внимательно, чтобы понять, что опасно. Делая остальное, будь осмотрителен. Тогда будет мало сожалений.

Говоря слова, уменьшай количество нареканий, делая дела, уменьшай количество сожалений.

Это и есть правильное исполнение служебных обязанностей.



Изречение 19

Правитель Ай-Гун спросил:

-Как нужно себя вести, чтобы люди слушались?

Кун-Цзы в ответ сказал:

- Возвысишь честных, поставишь их над двуличными, и люди будут слушаться.

Возвысишь двуличных, поставишь их над честными, и люди не будут слушаться.



Изречение 20

Цзи Кан-Цзы спросил:

- Как добиться, чтобы люди опирались на уважение и преданность?

Учитель сказал:

Если достойно обращаешься с людьми, они проявляют уважительность.

Если проявляешь почтение и любовь, люди хранят преданность.

Возвышайте добрых, обучайте неспособных, тогда будут такие побуждения.



Изречение 21

Кто-то обратился к Кун-Цзы с вопросом:

- Почему учитель сам не занимается управлением?

Учитель сказал:

- В "Писаниях" говорится: Когда со старшими проявляешь только почтительность, а с братьями всегда дружелюбен, то действует это сильнее, чем управление. Так нужно заниматься управлением. Зачем тогда ещё управлять?



Изречение 22

Учитель сказал:

- Чтобы в человеке совсем не было веры? Не знаю, бывает ли такое? Повозка, большая или маленькая, разве может она ехать без осей?



Изречение 23

Цзы Чжан спросил:

- Можно ли знать, что будет через десять поколений?

Учитель сказал:

- Потому, как династия Инь унаследовала обряды династии Ся, можно узнать, что убавилось, а что добавилось. Потому, как династия Чжоу унаследовала обряды династии Инь, можно узнать, что убавилось, а что добавилось. Кто бы не унаследовал династии Чжоу, можно и через сто поколений знать, что будет.



Изречение 24

Учитель сказал:

- Делать приношения предкам не своего рода – это заискивание.

Зная, как по совести, не делать так – это отсутствие мужества.



Издание "Конфуций. Рассуждения в изречениях"

Опрос: 

В чём Ваши цели и ценности?





Знаете ли вы


Жизнь в провинциях Китая течет по своим законам: здесь сохраняется дух цивилизации, но есть и немало сюрпризов...